Test #1 partial key
(ENG 201Y)
This key
has been compiled from your papers (thank you!) and is designed in particular
to help those of you earning grades of less than “B” to see answers for Part A
that
·
do
not merely paraphrase the poem
·
draw
content-related conclusions from specific details (please don’t tell me that
all poems “flow”)
·
select
material that is relevant to an argument (please avoid one-word themes)
·
arrange
points coherently
·
contextualize
the argument in a sophisticated interpretation of the poem
·
make
every word count
The key
doesn’t
·
contain
essay answers for Part B: my primary aim was for you to see the sorts of
patterns that were found and interpreted in the extract
·
contain
all of the publishable responses
·
necessarily
contain responses that got “A/-“ grades
·
contain
sample responses for all of the questions: it’s to give you a sense of how to
select and contextualize interpretations of specific details into a rich
succinct argument
Some sample answers for some of
the questions in Part A:
Anaphora.
Mary
Hamilton (Version 1):
He’s
courted her in the kitchen
He’s
courted her in the ha’
He’s
courted her in the laigh cellar,
And that
was warst of a’.
Anaphora is one of many forms of repetition found in the
anonymous ballad Mary Hamilton
(Version A), but as one of the most regular forms it makes a particular
contribution to the poem’s sing-songy mournfulness and insistent tone of
inevitability. Though the poem is highly repetitious, stanza 2 is the only one
in which anaphora is used. This sparing use of the device associates it
exclusively with the relentless wooer’s advances, and Mary’s inevitable
submission to them. As the poem is about a woman who murders her baby ... for
which act she is herself condemned to death, anaphora serves to foreground the
all-too-human event that sets this tragic tale in motion: the persistent
seduction of a young woman. Since the baby dies in the third stanza, the poet
has little time to establish sympathy for Mary, so this use of anaphora is the
only hint we get as to the nature of her relationship with the father, her own
state of mind, and a suggestion of her own victimisation, without which she
might be very unsympathetic indeed.
Anaphora in Henry Howard’s “The soote
season” emphasizes the patterns of renewal happening throughout nature. All
animals of nature are moving forth, growing and progressing, all but the
speaker in his quest for love. By articulating how all of nature is renewing in
the advent of spring, the speaker emphasizes his sorrow at the loss of love,
its lack of renewal in contrast to everything around him.” (990 ... 211) Or,
“... helps set up a contrast between the buoyancy of spring and the melancholy
of the speaker revealed in the rhyming couplet. The use of anaphora gives the
sense of a cumulative mass and momentum in conjunction with the diverse forms
of animal life represented ... The “sorrow” (14) voiced by the speaker at the
end of the poem is so startling and dramatic because of the mass of activity
that precedes it. The strong presence of natural forces in the landscape
enhances the poignant effect the absent beloved has on the narrator.” (990 ...
379)
Anaphora in Smart’s Jubilate Agno. Remember that it’s a poem
“in praise of creation”: the repetition shows Smart “glorying in God’s plan” as
well as emphasizing the cat’s importance to him, at the same time as the lack
of explicit logical correlation (for
what?) reminds us of the poet’s insanity.
“An example of antithesis is to be
found in line 5 of Shakespeare’s sonnet 146: “Why so large cost having so
short a lease,/Dost thou upon thy fading mansion spend.” We do not think of
Shakespeare as a particularly religious writer, and yet this sonnet offers a
serious medication on death and salvation ... Antithesis is an ideal device for
contrasting life and death and emphasizing the dualism of body (the “fading
mansion” of the above passage) and soul, which can be saved – it seems – only
by suffering and deprivation of the body (“thy servant’s loss” (9). It is a
hard bargain to suffer now for a better life we can only have faith will come,
and the morbidity of this meditation, with its insistent harping on death and
dying, gives us only a rather austere reassurance. Thus the ambiguities of
antithesis, a device which “asserts both similarity and difference” (Adams 111)
give us pause to reflect on how strict the division of body and soul really is,
and how much of the body’s needs we are willing to sacrifice for what we can
only have faith will come.” (930 ... 790)
Chiasmus.
Marvell,
“To his coy mistress”
And your
quaint honour turn to dust,
And into
ashes all my lust.
“Here Marvell presents a chiasmus of
puns: dust and ashes are obviously associated together, making one tempted to
yoke together “quaint honour” and “lust”, and indeed it works on a satirical
ironic level. While dust and ashes are almost synonyms, quaint honour and lust
are antithetical, responding to our diverging needs for bodily pleasure and
social structure. And yet, both as attributes of the human condition, are
subject in equal degree to the fates of disintegration and the limits of
impermanence, argues Marvell...” (990 ... 009) Or, “The latter two are
equivalent and liturgical (as in “ashes to ashes, dust to dust”) while the “a”
terms are opposed. The chiasmus works to underline the idea that the opposites
of desire and chaste resistance will inevitably be reduced to the same thing.
This couplet leads into the final couplet in this section of the poem dealing
with the grave where “none ... embrace’ (32). This final negation seemingly
persuades the poet and reader to embrace the present moment, as though what
follows is the logical and emotional conclusion of his persuasive argument.”
(990 ... 379)
“The concluding couplet of
Shakespeare’s sonnet 130 ... is a dynamic example of a reversal of thought at
the end of a sonnet. In the three preceding quatrains, the poet presents an
anti-petrarchan list of the beloved’s rather ordinary and counter-conventional
features. She has “nothing like” (1) the golden glow and fair complexion of the
typical petrarchan portrait. It is not clear until the closing couplet whether
the poet really loves this woman; only that he is a realist in his outlook. He
manages to complete his overthrow of idealistic convention by declaring his
love is special nonetheless because real and true, unlike the fictitious
goddesses others have praised. He loves her for her unique individuality rather
than for what she is not.” (990 ... 379) “Here the words rare and compare are
rhymed and therefore linked, to accentuate the assertion that the lover sets
true standards of beauty ...” (56 ... 869)
Envelope rhyme
Sidney’s
Sonnet 71
Who will
in fairest book of nature know
How
virtue may best lodged in beauty be,
Let him
but learn of love to read in thee,
Stella,
those fair lines which true goodness show.
[The form
of the couplet mirrors its content: “fairest” “show” on the outside, “virtue”
on the inside that (be, thee) is emphatically Stella’s.]
Larkin
“The Trees”
The trees
are coming into leaf
Like
something almost being said;
The
recent buds relax and spread,
Their
greenness is a kind of grief.
“In the
case of Larkin’s “The Trees” envelope rhyme is used to imitate the cyclical
movement described in the poem. Moreover, the rhyme words chosen by the poet
create a tension by linking incongruent words. Words such as leaf suggest life and growth, but Larkin
links leaf to grief, thereby creating immediate tension. The use of this
particular rhyme scheme emphasizes the thematic contrast between the continual
rejuvenation of nature and the unavoidable mortality of humanity.” (.98 ...
910)
Inversion.
“In his poem “The little black boy”,
Blake uses inversion to illustrate his point that people with dark skin can
still possess a pure soul. The little black boy claims that “I am black, but O!
my soul is white; White as an angel is the English child.” (2-3) Black
emphasizes “white as an angel” by placing it at the beginning of the sentence.
The reader connects this concept of purity to both the black child and the
English child since the comparison to an angel can be applied to both. However,
this inversion also creates unease since it blurs the difference between white
as a physical characteristic belonging to the English child and white as an
indication of purity in the black child.” (992 ... 541)
Iteratio.
“In a city demarcated by “charter’d” streets, the vision
of people marked by “marks of weakness, marks of woe”, repeats, emphasizes and
exemplifies a sense of confinement and deterministic inevitability, of people
helpless before the fates to which they have been condemned, of birth,
marriage, poverty, war and death. The alliteration however relates weakness and woe and thus attributes some human responsibility to our
condition.” (990 ... 009)
“In the poem “The Tyger” Blake
addresses the mysteriousness of god by attempting to understand him through one
of his creations – the Tyger. By repeatedly asking what created this creature,
Blake further asserts his inability to understand and know God: “What the hand dare seize the fire? And wbat shoulder, and what art ... what the
hammer, what the chain?” (8-9, 13).
The repetition of what emphasizes the
mysteriousness of God as well as the methods he uses to create. Blake’s lack of
answers to these repeated questions also illustrate ... God’s mysteriousness”
(992 ... 541).
“The triple repetition of the name
“Celia” followed by the profanity “shits” has the powerful effect of giving the
reader the impression that the lady has done something of which she should be ashamed.
Thematically, however, Swift wants the thoughtful reader to realize that the
act being so strongly vilified by Strephon is a normal, natural human
function ...” (56 ... 869) [Consider
also the significance of the conventionality of the name “Celia”!]
“In his persuasive poem “Elegy XIX. To
his mistress going to bed,” Donne uses several references to licenses, bonds,
and seals to emphasize the importance of laying claim on women. He also uses
polyptoton to exemplify this: “My kingdom, safeliest when with one man manned.” According to the Oxford Concise Dictionary, manned means “to have a human crew”.
Donne uses this literal meaning to show that the woman has been taken over by a
man, similar to the taking over of land. However, by emphasizing the root word man, Donne also illustrates the
narrator’s personal claim over his woman: he is the specific man who’s occupied
the woman and laid claim: “where my hand is set, my seal shall be” (32).” (992
... 541). [And don’t forget the military/naval connotations in this poem of
confrontation between man and woman ...and how the sense of “filled, equipped”
can be taken sexually.]
Shakespeare’s sonnet 146. “And, Death
once dead, there’s no more dying then.” “Throughout the sonnet, the poetic
voice urges the soul to enslave the body: now the couplet speaks to the fact
that human conception is ultimately limited by its physical boundaries, and our
knowledge of the soul, our definition of eternality, our realization of
immortality, all “feeds” on our appreciation of the limitations of mortality.
Just as light cannot be known without darkness, nor joy without pain, so it
seems that the soul, in order to transcend death, must recognize what death is,
in all its inevitability.” (990 ... 009); “The main opposition involves the
inevitable attrition of the body and the potential endurance of the soul which
is at its “centre”. The three words each have a situation in time to them. By
being able to “feed on death”, the soul can actually bring death to a half, paradoxically
killing him and putting him in the past, after which point the process of
“dying”, with which the poem has been preoccupied up to this point is “no more”
(14). Through the repetition there is a sense of finality and triumph”. (990
... 379)
Spenser’s sonnet 75. “The theme is one of yearning for
transformation, something polyptoton effortlessly exemplifies by transforming a
root word from one form into another.” (930 ... 790) OR, “The vanity of the poet’s endeavour to “immortalize” the
categorically “mortal” is emphasized by the juxtaposition of these two words
similar in sound but flatly antithetical in meaning ...” (991 .. 227)
Quatrain.
In Wyatt’s “The long love, that in my
thought doth harbour” the stanzas are structured in quatrains, groups of four
lines, in this case with the rhyming schemes of abba in the first two quatrains
and cdcd in the third. This organization of the poem allows for the
presentation of three stages: the speaker’s expression of love, the woman’s
displeasure and rejection of his love, and his withdrawal. This careful
separation allows the reader to follow the progression of the speaker’s
emotion... and adds to the intensity of each emotion ...” (990 ... 211)
“The refrain of Wyatt’s “My Lute
Awake!” emphasizes the love the speaker has for the woman he is speaking about
and his lack of control over his feelings. The refrain also underlines the
confusion over who is in charge: the player or the lute itself. The poem is
about a man playing his lute and singing about his love for a woman that he can
never have. At the end of every stanza he tells his lute to stop playing...
After every time he says this, another stanza begins, which shows the reader
that he does not really want to stop playing the lute nor is he able to stop
loving the woman. At the end of the second stanza, the refrain changes slightly
to “No, no, my lute, for I have done” (10), suggesting that the speaker is
begging his lute to stop, which shows his lack of control. The last refrain is
exactly the same as the first one and although the line before it presents a
seemingly firm closure, the refrain itself gives a sense of a cycle: perhaps he
is telling himself that he is done loving this woman, when indeed he is lying
to himself.” (991 ... 933)
Rhyme.
[The rhyme of wide, hide, and chide in Milton’s “When I consider”.]
“The reversal of the words world and wide (“in this dark world and wide”)
isolate the word wide and emphasize
its expansive meaning [more!] as well as its rhyming relationships. By
centering in on the word chide, the
poem focusses attention on the possible vengeful power of God on those who
disobey him. By tying together the words hide
and chide there is a powerful
association of both the disobedience and the punishment. This ominous threat is
important to the theme of what life’s purpose is...” (990 ... 211)
(Shakespeare’s sonnet 55). “The
semantic relationship between room
and doom signifies that the room is
not an object of permanence, but one that will decay over time. By comparing
his praise to room, Shakespeare links his words to similar decay. Therefore,
Shakespeare uses rhyme to illustrate his point that nothing (not rooms or
words) is guaranteed to last forever.” (992 ... 541)
(Shakespeare’s sonnet 130) describes a
woman that is not of conventional beauty by contrasting her with descriptions
often used to describe more traditional beauty: “If snow be white, why then her
breasts are dun” (3). The rhyme words “sun” and “dun” present contrast: the sun
is bright, while dun means “dull grayish
brown.” This draws the reader’s attention to the contrast between the mistress
and conventional beauty and may also represent the contrast between the
conventionality of most sonnets and the originality of Shakespeare’s.” (991 ...
933)
“Negroes,
black as Cain..” in Wheatley’s “On
being brought from Africa to America.”
It is odd to liken Negroes to the
biblical figure of Cain, since what made him “black” was not his skin colour
but his particularly violent and unnatural sin, which is thus disturbingly
extended to all black people. Simile, unlike metaphor, sets up a likeness
rather than precise identity, which here holds out the hope of removing the
sins imputed to blacks. It is of course conventional (and racist) to associate
blackness with impurity, made all the more painful here as a black poet employs
it. But her use of this convention is rescued somewhat by the syntactic
ambiguity of the couplet. The apparent address to “Christians” in line 7 is
ambiguous; it may be to both Christians and Negroes or to Negroes, and thus a
comment also on “Christians ... black as Cain” who are also in need of
refinement before they can join “th’ angelic train.” We cannot of course be
confident that her intention was ironic, but it suits our sensibilities to interpret
the poem this way.”
Within Blake’s “The little black boy”,
the lines “White as an angel is the
English child:/But I am black as if
bereaved of light” present a simile, a figure of speech which makes an explicit
comparison between two things. In this case the simile is used to dissociate
the children from what they are being described as... Throughout the poem it is
in fact the little Black boy who is enlightened as to the falsity of colour and
the truth that God regards all souls with the same love...” (990 ... 211)
Syllepsis.
“though
my soul more bent
To serve
therewith my maker...” in Milton’s sonnet “When I consider”
“The word with sylleptic meaning in
this line is bent, which carries both
the meanings of personal inclination and of being physically bent, as broken or
under a great burden. Milton mainly intends for the former meaning, which the
following line supports. However, in placing the word at the end of a line, as
a rhymed word, Milton forces emphasis on it. The reader does not realize Milton’s
main meaning until they read the next line. This adds to the poem’s overall
effect, for it makes the reader understand the uselessness as well as the
willingness of the speaker to serve.” (991 ...343)
“Is this
thy body’s end?” in Shakespeare’s
sonnet 146.
“Syllepsis ... plays on the double meaning of the poet’s
goal in life and of his final destiny ... the question in line 8 .... changes
the emphasis from that of selfish life, and the resultant wages of death, to
the real issues of Eternity.”
·
identify
and interpret recurring patterns in the given extract
·
relate
patterns to each other in a coherent paragraph
·
contextualize
in an overview of the poem (e.g. Marlowe in pastoral)
Marlowe:
-utopian
pastoral setting, in contrast to conflict and mutability and labour of the
“real world”
-sense of harmony
-“Melodious
birds sing madrigals”
-it’s the
last time he uses “we”
-sense of timelessness
-continuity of participle “seeing”
and present-tense “sing”
-sense of idleness and isolation (or unattainability?)
-spectators’
separation from shepherds and flocks
-scene
exposed as fantastic, contrived, artful
-speaker projects the couple as
spectators of shepherd-scene
-birds sing oddly artful “madrigals”
-anticipates more explicit
artfulness (“buckles of the purest gold”)
-scene
subtly suggested as temporary, unstable?
-connotations of the words “shallow”
and “falls”
Randall:
-stanza
highlighted by contrast with earlier ones: it stands out
-narrative rather than dialogue
-archaic, formulaic diction
(“night-dark hair”) rather than modern detail (“guns”, “dogs”)
-exemplifies
“the innocence that is wasted due to racial tension”
-rhythm
emphasizes the phrases “night-dark hair”, “small brown hands”
-emphasizes colour: “dark”, “brown”
-emphasizes her body: “hair”, “hands”
-colour
imagery symbolizes racial conflict: “night-dark hair” and “small brown hands”
contrast “white gloves” and “white shoes”
-some persuasive interpretations of
the fact that “white” is a covering
-symbolic
imagery (plus the fact that she’s going to church!) highlights girl’s innocence
and vulnerability
-“white” and “small” and “rose-petal sweet”
-and thus
the injustice of her death
-and thus the irony that it was caused
by “white” action
-the
anaphora emphasizes the deliberation of each action and its part in an almost
ceremonial sequence: getting ready for church is like getting ready for a
battle (which it’s not) and sadly (ironically, unjustly) for a funeral
-emphasis
on girl’s body and on her mother’s gentle attention to her presentability in
this stanza eventually contrasts with the destruction of the girl’s body
-combed and brushed ... hair”,
“hands”, “feet”
-if “She”
is the mother, the girl’s passive submissiveness to her mother’s ministrations
will be poignantly echoed in her victimhood
-the
mother’s ministrations are those of any human mother, black or white,
underlining the injustice of racial prejudice
Sidney:
-contextualize
your analysis in the speaker’s self-defence against Stella’s apparent
accusation that his principal motivation for writing love poetry is fame
-preoccupation with self?
(first-person pronouns, words like “title”, “my plumes”)
-suppression of self? (his writing is
a reflection of “thy beauty”, the product of “love”)
-foregrounded: clearer
syntax, coherent couplet
“The
third quatrain of Sir Philip Sidney’s Sonnet 90 from “Astrophil and Stella”
continues to convey the poet’s uncertain and self-negating outlook has he
considers the relation of himself, his writing, and the beloved. The narrator’s
use of convoluted syntax and negative language, such as the words “Nay”,
“without” and “nothing” express his lack of confidence. His use of conditional
language such as “would” and “could” show him to be far removed from settling
the state of contradiction that he finds himself in.
Consistent with one of the traditions
of the English sonnet, the closing couplet presents a turn-around. In the
closing couplet, the poet fully embraces the power of love as a guiding
principle to who he is as a poet and lover of Stella. The language and syntax
of this couplet are the most simple and straightforward of all the lines,
expressing a new resolution and confidence on the part of the narrator. An
enriching feature of the couplet is the syllepsis of “endite” with its double
meaning of “to proclaim” and “to inscribe or give literary form to” (Norton
199). This device indicates the reconciliation that has taken place within the
narrator and the various aspects of himself – poet and lover of Stella. The
second last line (“Since all my words thy beauty doth endite”) is a personal
statement and also a literary expression. “And love doth hold my hand, and
makes me write” (14) shows the poet finding his resolve and true sense of
purpose through his writing being guided by love.” (990 646 379)
Contextualize
in speaker’s sense of his own sinfulness: need for punishment? renewal?
change...
-repetition of the word “new” signals
importance of this concept
Different
worlds are mentioned: repetition encourages us to associate them
-speaker’s microcosmic spiritual world
-literal new worlds, geographical and cosmological
-implication: the potential for paradigm-shifting
Copernican astronomy mirrors (rather than undermines?) the potential for
spiritual regeneration?
Who is
the potentially ambiguous “You which beyond that heaven which was most high”
who has “found new spheres, and of new lands can write”?
-it’s somebody who can “Pour new seas
in mine eyes”: God?
-if He is not only the maker but identified as the
“discoverer and author of these “sphere” and “lands” that grants him even more
territory and power than before
-links God with what is “new”
-makes God active
-“You”
associated with so many active verbs: “found”, “write”, “pour”, “wash”
-confirms God’s power to renew (or
punish) one sinful human
-“wash” rather than “drown”
with the same watery medium
Speaker’s
world full of conflict
-water can “drown” or “wash”
-“angelike” vs “sin”
-old vs new worlds, etc.
-“You” vs “I”
-emphasizes passivity?
struggle? contrastive way of thinking?
Marvell:
Contextualize:
-speaker’s purpose to persuade the coy lady to sleep with
him now because life is short
-his strategy in the first verse paragraph to acknowledge
and (if they had all the time in the world) to accommodate her diffidence
He claims
that he’d prefer to take things (very) slowly
-strikingly incongruous
characterization of his love as “vegetable”, slow-growing
-and to “empires” (vast in time and
space, powerful)
He
portrays his love for her as great
-comparison of “love” to “empires”
-one of you noted that the
later word “state” echoes “empires”
-vast, powerful, to be
revered
-would spend hundreds of years adoring
her
-incongruity undermines
sincerity
-purpose: make her
laugh, get her onside?
He
asserts his respect for her (“sincere reverence”)
-claims to acknowledge and share her
desire for taking it slow
-reverential attitude: like an empire,
she should be praised and revered
-gives her “heart” end-position rather
than sexualized body parts
-comical, exaggerated claims perhaps
to provoke a shared laugh
-“If the lover cannot win his beloved with praise, he will
perhaps win her with a good chuckle”
But it’s
clearly a sexual love (“lustful urgency”)
-itemizes and objectifies her body
parts
-although the “heart” is last, her sexual parts also get
end-position and more time: “breast” and “the rest” (unmentionable!)
-“the seeming sincerity of the poet just barely triumphs
over the clarity of his (physical and sensual) priorities”
-characterizes mistress as
very passive, if revered!
-a few of you speculated on the
phallic properties of vast vegetables!
Respectful
suggestion for slowness not meant to be taken seriously
-some of you felt this was humorous
(some didn’t!)
-it’s impossible: they don’t have
world enough, and time
-full of modal verbs:
“should”
-incongruous comparisons
-secondary sense of the word
“age” … mortality
-syllepsis on “rate”
-means “value” or “smaller
amounts of time”
-but could also means “speed” (and before we have time to
think, “Time’s winged chariot” has hurried near!)
Blake:
-many of
you contextualized this stanza in the earlier emphasis on pervasive suffering
-earlier emphasis on “Marks” in “every
face”
-explicitly epitomized in the
marginalized poor: “Chimney-sweeper”, “Soldier”
-culpability ambiguous
-alliterative
linking of “woe” and “weakness”
-“manacles” are
“mind-forged”
Final
stanza epitomizes, culminates, intensifies “suffering and degradation” of urban
life
-“But most”
-“most”: signals hyperbolic
representativeness of final images
-“But” signals something
different, worse
-repetition
-of aural imagery: things
spread
-of “Infant”: most innocent and
vulnerable affected
-capitalization of “Harlot”, “Infant”, “Marriage” suggests
allegorical importance
Again,
marginal individuals victimized (earlier, by institutions: chimney-sweeper and
soldier by Church and Palace)
-both “Infant” and “Harlot” victims
-both youthful
-Harlot (“the tragic representation of social oppression”)
epitomizes commodification of relationships, oppression of the poor by the rich
-both
victim and (if mother of Infant) victimizer
-where
does the cycle stop?
Misery
pervasive, inevitable, never-ending: images of paradox and “permeation” and
“perpetuation”
-paradox
-Harlot victim and victimizer
-“Marriage hearse” and
“new-born infant’s tear”
-misery and death
linked with images of birth and beginnings
-inevitability
reinforced with sense of curse “fate”
-content conveyed by and/or associated
with aural imagery: sounds spread
-“the Harlot’s curse/ Blasts … And blights”: in its sense
of “angry exclamation”, this curse
harms…
-disease imagery: more spreading
-“blights” can denote disease
-suggests a non-aural sense for
“curse”
-and thus an
explanation for the “Marriage hearse” (syphilis)
-associated with beginnings:
predetermined
-“Infant”
-“Marriage Hearse”
Final
oxymoron, “Marriage hearse”, indicts the institution of marriage, which should
signify beginnings
-“compacts the whole story of life, crushed hopes and
death on the streets of London into a single, doomed image”
-appropriate culmination, since marriage “relies on other institutions (law, church)”