1. The earliest Welsh texts:
The Surexit memorandum:
- facsimile: J. Gwenogvryn Evans, ed. The Text of the Book of Llan Dav (Oxford, 1893),
opposite p xliii.
- edition and commentary: Dafydd Jenkins and Morfydd Owen "The Welsh Marginalia in
the Lichfield Gospels. Part II: the 'Surexit' Memorandum" Cambridge Medieval Celtic Studies 7
(1984), pp 91-120.
The Computus fragment:
- facsimile: W. M. Lindsay Early Welsh Script (Oxford, 1912), p 53.
- edition and commentary: Ifor Williams "The Computus Fragment" Bulletin of the Board of
Celtic Studies iii (1927), pp 245-272.
The Juvencus englynion:
- facsimile, edition and commentary: Ifor Williams "The Juvencus Poems" in The
Beginnings of Welsh Poetry (Cardiff, 1972), pp 89-121.
The Padarn englyn:
facsimile, edition and commentary: Ifor Williams "An Old Welsh Verse" in The
Beginnings of Welsh Poetry (Cardiff, 1972), pp 181-9.
2. The Gododdin:
- facsimile: Daniel Huws, ed. Llyfr Aneirin (Aberystwyth, 1989).
- edition: Ifor Williams, ed. Canu Aneirin (Cardiff, 1961).
- translations: K. H. Jackson The Gododdin: the Oldest Scottish Poem (Edinburgh, 1969); A. O. H. Jarman Aneirin: Y Gododdin (Llandysul, 1988).
- commentary: Brynley Roberts, ed. Early Welsh Poetry: Studies in the Book of Aneirin
(Aberystwyth, 1988); John Koch The Gododdin of Aneirin: Text and Context from Dark-Age North
Britain (Cardiff, 1997).
This will take us until some time in January, at which point we'll discuss what texts we'd like to
read next. I would suggest, as a complete change of pace, either a prose romance (Owein, for
example), or some of the poems of either Dafydd ap Gwilym or the Gogynfeirdd.