|
Guide de présentation à l’usage des auteurs de Phoenix Appels de note Les appels de notes sont placés avant la ponctuation, mais hors des guillemets. Abréviations Toute abréviation est suivie d’un point Éviter les pluriels doublés (ex. : edd.) Pour indiquer les numéros des lignes ou des vers : ligne(s), vers, et non l. ou ll., v. ou vv. Pour indiquer les numéros des pages : (123) et non (p. 123), sauf si cela est nécessaire pour éviter la confusion i.e., e.g. ne sont
jamais suivis de la virgule Les titres des œuvres anciennes ne devraient pas être abrégés dans le texte, sauf pour donner une référence spécifique à un texte déjà mentionné. Chiffres romains Les liminaires des livres (utiliser des majuscules) Les numéros de volumes Lorsque le volume est suivi par une partie ou un fascicule, laisser un espace avant le numéro de section, d’inscription ou de page : IG XII, 1 6793, 13 ; ANRW II, 1 32, 3 12, 34. Citations Grec et latin : pas de guillemets, le latin doit être en italiques. Langues modernes : caractères normaux entre guillemets (ou entre parenthèses pour la paraphrase) ; utiliser des italiques si un mot étranger est utilisé dans la phrase. Ponctuation : la ponctuation doit être hors des guillemets, sauf si le point final marque la fin de la citation. Énumération Lorsqu’une énumération a plus de deux termes dont certains sont séparés par une virgule, le dernier terme, coordonné par « et », « ou » ou une autre conjonction de coordination, ne doit pas être précédé de la virgule. Fragments de papyrus Utiliser la présentation POxy Majuscules Grec et latin Utilisées pour les noms propres et les adjectifs de gentilés Utilisées pour le premier mot d’un titre Utilisées au début d’une phrase ou d’une citation, si cette dernière commence avec un début de phrase Anglais Utilisées pour les noms d’institutions Utilisées pour les adjectifs de gentilés (ex. Latin and Greek languages) Nombres de pages On n’abrège pas jusqu’aux centaines (e.g. 339-341) On abrège dans les milliers (e.g. 1139-52) Notes de bas de page Elles commencent par une majuscule. Il peut y avoir une note non numérotée avant la note 1, afin de citer des personnes à remercier. Les références internes : « n. 00 » dans les notes, mais « note 00 » dans le texte Pages et sections du Stephanus Utiliser les caractères normaux pour les sections immédiatement suivies par le numéro de ligne, e.g. 365b2 Si le numéro de page du livre/chapitre et le Stephanus doivent être cités, laisser un espace entre les deux, e.g. EN 4, 3 365b2 Paraphrases La référence de la citation doit être donnée entre parenthèses ( ) à la fin de la paraphrase. Parenthèses Utiliser les crochets droits [ ] à l’intérieur des parenthèses Compléter les abréviations à l’aide de crochets droits et non de parenthèses, e.g. T[emple] d’Apollon et non T(emple) Respecter néanmoins les conventions de la papyrologie et de l’épigraphie en cette matière. Petites majuscules mss, iii (dynasties royales et civiles) sections dans LSJ,
légendes de monnaies Points de suspension Au nombre de trois entre parenthèses lorsqu’il y a coupure dans une citation Prière de noter qu’une citation tronquée doit préserver une construction grammaticale correcte et lisible. Point-virgule Pour séparer les références si celles-ci contiennent déjà une virgule, sinon utiliser la virgule Polices Grec Le iota adscrit peut être utilisé dans la reproduction d’un texte d’inscription ou de papyrus ou d’éditions de textes littéraires précisément identifiées. Lorsque la diphtongue porte l’accent, celui-ci est écrit au-dessus du iota adscrit. Un baryton à la fin d’une citation tronquée devient oxyton, à moins que le mot constitue un argument. Caractères normaux Les abréviations suivantes : ca, c.f., e.g., vs, etc. Les noms des lettres grecques OCT, LSJ, Italiques apud, ad loc. op. cit.,
ibid., etc. Ponctuation Toute ponctuation qui ne fait pas partie de la citation se trouve à l’extérieur des guillemets. Un espace insécable est requis avant : ; ?
et !, de même qu’après le guillemet ouvrant
« et avant le guillemet fermant ». Possessifs anglais Noms se terminant en s : ajouter « ’s » aux noms modernes, seulement « ’ » pour les noms anciens Noms se terminant en z ou en x : ajouter « ’s », e.g. Ajax’s, Aias’, Barnes’s, Demosthenes’ Références Les références doivent suivre le modèle donné dans la « Note aux auteurs » (Phoenix 49 [1995] 1-2). Se référer aux numéros récents (à partir de 50, 1) pour avoir un exemple du nouveau modèle. Cependant, dans les comptes rendus, on utilise toujours l’ancien modèle : auteur, Titre (ville année), p. ou auteur, « titre de l’article », Revue volume (année) p. Les références chiffrées doivent être séparées par des virgules et
non des points : Thuc. III, 3, 2 (et non III.3.2). Références internes « Voir infra, 000 », et non « voir ci-dessous, p. 000 » Sigles de manuscrits En majuscules et en italiques Signe = Utiliser « = » entre deux différentes éditions d’un même fragment, et non « : ». Symboles éditoriaux pour la papyrologie et
l’épigraphie Phoenix utilise les signes conventionnels de la discipline dans les citations de textes épigraphiques ou papyrologiques. Translittération On peut ou non translittérer, en autant que la pratique soit uniforme dans tout l’article. Pas de signes diacritiques dans le grec translittéré Les titres de livres ou articles en grec moderne, comme les livres
ou articles avec du grec ancien dans le titre, conserve le grec, mais les
titres des livres en grec ancien et les noms d’auteurs grecs modernes sont
cités en caractères normaux. |