Books:

Chester Beatty Biblical Papyri IV and V: A New Edition with Text-Critical Analysis.   ASP vol. 16; Toronto and Sarasota: Samuel Stevens Hakkert and Company, 1977.

 

Two Manuscripts of the Greek Psalter in the Chester Beatty Library, Dublin. Analecta Biblica vol. 77; , Rome: Biblical Institute Press, 1978.

 

and S. Comstock, The Apocalypse of Elijah , based on P. Chester Beatty 2018. Texts and Translations 19 Pseudepigrapha Series 9; Chico, CA: Society of Biblical Literature, Scholars Press, 1981.

 

The Acts of Phileas, Bishop of Thmuis (Including Fragments of the Greek Psalter). P. Chester Beatty XV (With a New Edition of P. Bodmer XX, and Halkin’s Latin Acta. Cahiers d'Orientalisme 7; Geneva: Patrick Cramer, 1984.

 

and Claude E. Cox (ed.) De Septuaginta: Studies in Honour of John William Wevers. Mississauga: Benben Publications, 1984.

 

The Apocryphon of Jannes and Jambres the Magicians, Papyrus Chester Beatty XVI.  With New Editions of P. Vindob Greek inv. 29456+29828verso and BL Cott Tib B. v f. 87. Religions in the Graeco-Roman World 119. Leiden: Brill, 1994.

 

Translation Manual for "A New English Translation of the Septuagint”. Published for The International Organization for Septuagint and Cognate Studies. Ada, Michigan: Uncial Books, 1996.

 

A New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included under that Title: The Psalms. New York/ Oxford: Oxford University Press, 2000.

 

and Benjamin G. Wright (ed.) A New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included under that Title New York/ Oxford: Oxford University Press, 2007.

 

Jannes und Jambres.  Jüdische Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit [JSHRZ]Neue Folge, Bd. 2 Lieferung 4; Gütersloh: Güterloher Velagshaus, 2012 (in press).

 

Articles:

 

"Greek and Coptic Inedita of the Chester Beatty Library, BIOSCS 7 (1974): pp. 10-18.

 

“F. G. Kenyon’s Text of [Chester Beatty] Papyrus 963 (Numbers and Deuteronomy),” VT 24 (1974): 113–118

 

"The 'Lost' Folio of the Chester Beatty Ecclesiasticus," VT 25 (1975): pp. 497-499.

 

"The Greek Psalter: A Question of Methodology and Syntax," VT 26 (1976): pp. 60-69.

 

"Proto-Lucian and the Greek Psalter," VT 28 (1978): pp. 66-72.

 

"The Edited Text of P. Bodmer XXIV," BASP 17 (1980): pp. 67-79.

 

"David in the Greek Psalms," VT 30 (1980): pp. 213-226.

 

 and Susan Comstock, "Cephalon, a New Coptic Martyr," in Studies in Philology in Honour of Ronald James Williams (ed. Gerald E. Kadish and Geoffrey E. Freeman; Toronto: The Society for the Study of Egyptian Antiquities, 1982), pp. 113-124.

 

"Kyrios or Tetragram: A New Quest for the Original Septuagint," in De Septuaginta: Studies in honour of John William Wevers on his sixty-fifth birthday (ed. Albert Pietersma and Claude Cox; Mississauga: Benben Publications, 1984), pp. 85-101.

 

 and R. T. Lutz, “Jannes and Jambres,” in The Old Testament Pseudepigrapha 2 vol. (ed. J. H. Charlesworth; Doubleday, New York: 1985), vol. 1, 427- 442.

 

"Septuagint Research: A Plea for a Return to Basic Issues." VT 35 (1985): pp. 296-311.

 

 and Susan Comstock, "New Fragments of Genesis in Sahidic," BASP 23 (1986 [1989]): pp. 137-147.

 

 and Susan Comstock, "Coptic Martyrdoms in the Chester Beatty Library," BASP 24 (1987 [1990]): pp. 143-163.

 

"New Greek Fragments of Biblical Manuscripts in the Chester Beatty Library," BASP 24 (1987 [1990]) pp. 37-61.

 

"Ra 2110 (P. Bodmer XXIV) and the Text of the Greek Psalter," in Studien zur Septuaginta — Robert Hanhart zu Ehren (ed. D. Fraenkel, U. Quast, J. W. Wevers; MSU 20; Vandenhoeck & Ruprecht: Göttingen, 1990), pp. 262-286.

 

"The Apocryphon of Jannes and Jambres," in Congress Volume International Organization for the Study of the Old Testament, Leuven 1989 (ed. J. A. Emerton; SupVT 43; Leiden: Brill, 1991), pp. 383-395.

 

"Articulation in the Greek Psalms: The Evidence of Papyrus Bodmer XXIV," in Tradition of the Text: Studies offered to Dominique Barthélemy in Celebration of his 70th Birthday (ed. G. J. Norton and S. Pisano; OBO 109; Freiburg/Göttingen: 1991), pp.184-202.

 

"Bodmer Papyri" (vol. 1 766-767), "Chester Beatty Papyri" (vol. 1 901-903), "Enemessar" (vol. 2 507), "Holofernes" (vol. 3 257), "Hydaspes" (vol. 3 340-41), "Nanea" (vol. 4 1019-1020), "Jannes and Jambres" (vol. 3 638-640) in The Anchor Bible Dictionary (ed. David Noel Freedman et al.; 6 volumes; New York et al.: Doubleday, 1992).

 

 and Susan Comstock, "A Sahidic Lectionary of the New Testament and Psalms." BASP  29 (1992): pp. 57-66 + Plates.

 

 and Susan Comstock, "Coptic Texts in The Chester Beatty: Pshoi of Jeremias and Cephalon," BASP  29 (1992): pp. 67-78 + Plates.

 

"Origen's Corrections and the Text of P. Bodmer XXIV,” JNSL 19 (1993): pp. 133-142.

 

 and P. M. M. Daviau, "Inscribed Artifacts at Tell Jawa, Jordan: Naoumas' Jug," BASOR 295 (1994): pp. 73-80.

 

"The Acrostic Poems of Lamentations in Greek Translation," in Proceedings of the VIII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies Paris July, 1992 (ed. Leonard J. Greenspoon and Olivier Munnich; Atlanta, GA: Scholars Press, 1995), pp. 183-201

 

"A New English Translation of the Septuagint," Proceedings of the IX Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies Cambridge July, 1995 (ed. Bernard A. Taylor; SCS 45; Atlanta, Ga:  Scholars Press, 1997), pp. 177-187.

 

 and Frederick Wisse, "How Reliable is the Text of the Bible?" in The International Bible Commentary (ed. William R. Farmer, Armando J. Levoratti, Sean McEvenue, David L. Dungan; Collegeville, Minnesota: Liturgical Press (English language version): 1998), pp. 193-197.

 

“John William Wevers," in Dictionary of Biblical Interpretation 2 vol. (ed. John H. Hayes; Nashville: Abingdon Press, 1998), vol. 2 pp. 642-643.

 

"Exegesis and Liturgy in the Superscriptions of the Greek Psalter," in Proceedings of the X Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies Oslo July-August, 1998 (ed. Bernard A. Taylor; Atlanta: Society of Biblical Literature, 2001), pp. 99-138.

 

   et al. “A Prospectus for a Commentary on the Septuagint,” BIOSCS 31 (1998): pp. 43-48

 

"The Present State of the Critical Text of the Greek Psalter," in Der Septuaginta-Psalter und seine Tochterübersetzungen (ed. Anneli Aejmelaeus and Udo Quast; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2000): pp. 12-32

 

"Yohanah and his Brother," Encyclopedia of the Dead Sea Scrolls (ed. Lawrence. H. Schiffman and James C. VanderKam; Oxford University Press, 2000), pp. 1000-1001.

 

"The Place of Origin of the Old Greek Psalter," in The World of the Aramaens 1. Biblical Studies in Honour of Paul-EugŹne Dion (ed. P. M. MichŹle Daviau, John W. Wevers and Michael Weigl; Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series 324; Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001), pp. 252-274.

 

"A Proposed Commentary of the Septuagint," in Helsinki Perspectives on the Translation Technique of the Septuagint (ed. Raija Sollamo and Seppo Sipila; The Helsinki / Göttingen: Finnish Exegetical Society in Helsinki / Vandenhoeck & Ruprecht, 2001), pp. 167-184.

 

"A New English Translation of the Septuagint,” in Proceedings of the X Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies Oslo July-August, 1998  (ed. Bernard A. Taylor; Atlanta, GA: Society of Biblical Literature, 2001), pp. 217-228.

 

"A New Paradigm for Addressing Old Questions: The Relevance of the Interlinear Model for the Study of the Septuagint," in Bible and Computer. The Stellenbosch AIBI Conference. Proceedings of the Association Internationale Bible et Informatique "From Alph to Byte". University of Stellenbosch 17-21 July, 2000. (ed. Johann Cook; Leiden: Brill, 2002), pp. 337-364.

 

Epi/xeiron in Greek Jeremiah, Journal of Northwest Semitic Languages 28 (2002): pp. 101-108.

 

"When David Fled Absalom, A Commentary on the Third Psalm in Greek," in Emanuel. Studies in Hebrew Bible, Septuagint, and Dead Sea Scrolls in Honor of Emanuel Tov (ed. Shalom M. Paul, Robert A. Kraft, Lawrence H. Schiffman & Weston W. Fields; Leiden: Brill, 2003), pp. 645-659.

 

"Empire Re-Affirmed: A Commentary on Greek Psalm 2," in God's Word for Our World, Theological and Cultural Studies in Honor of Simon John De Vries 2 vol. (ed. J. Harold Ellens, Deborah L. Ellens, Rolph P. Knierim and Isaac Kalimi; London / New York: T&T Clark International, 2004), pp. 46-62.

 

"An Ode among Psalms: A Commentary on the Fourth Greek Psalm," in Text, Theology & Translation. Essays in Honour of Jan de Waard (ed. Simon Crisp & Manuel Jinbachian; Great Britain: United Bible Societies, 2004), pp. 147-161.

 

“A New English Translation of the Septuagint and a Commentary Series to Follow,” Theologische Literaturzeitung 129 (2004): col. 1008-1015.

 

“Septuagintal Exegesis and the Superscriptions of the Greek Psalter,” in The Book of Psalms: Composition and Reception  (ed. Peter W. Flint and Patrick D. Miller; Leiden: Brill, 2005), pp. 443-475

 

“The Seven Voices of the Lord: A Commentary on Septuagint Psalm 28,” in Interpreting Translation. Studies on the LXX and Ezekiel in Honour of Johan Lust (ed. F. García Martínez & M. Vervenne with B. Doyle; BETL 192; Leuven: Peeters, 2005), pp. 311-329.

 

“Exegesis in the Septuagint: Possibilities and Limits (The Psalter as a Case in Point),” in Septuagint Research: Issues and Challenges in the Study of the Greek Jewish Scriptures (ed. Wolfgang Kraus and R. Glenn Wooden; SCS 53; Atlanta: Society of Biblical Literature, 2006), pp. 33-45.

 

LXX and DTS—A New Archimedean Point for Septuagint Studies?” BIOSCS 39 (2006): pp. 1-11

 

“Messianism in the Greek Psalter. In Search of the Messiah,” in The Septuagint and Messianism (ed. Michael A. Knibb; BETL 195; Leuven: Peeters, 2006), pp. 49-75.

 

“Exegesis in the Septuagint: Possibilities and Limits (The Psalter as a Case in Point),” in Septuagint Research: Issues and Challenges in the Study of the Greek Jewish Scriptures (ed. Wolfgang Kraus and R. Glenn Wooden; SCS 53; Atlanta: Society of Biblical Literature, 2006), pp. 33-45.

 

“Greek Jeremiah and the Land of Azazel,” in Studies in the Hebrew Bible, Qumran, and the Septuagint Presented to Eugene Ulrich (ed. Peter W. Flint, Emanuel Tov and James C. VanderKam): VTSup 101. Leiden: Brill 2006), pp. 402-413.

 

Not Quite Angels: A Commentary on Psalm 8 in Greek,” in Scripture in Transition; Essays on Septuagint, Hebrew Bible, and Dead Sea Scrolls in Honour of Raija Sollamo (ed. Anssi Voitila & Jutta Jokiranta; SupJSJ 126; Leiden/Boston: Brill, 2008), pp. 253-274.

 

“Text-Production and Text-Reception: Psalm 8 in Greek,” in Die Septuaginta – Texte, Kontexte, Lebenswelten (ed. Martin Karrer and Wolfgang Kraus; WUNT 219; Tübingen: Mohr Siebeck, 2008), pp. 487-501.

 

Translating a Translation: With Examples from the Greek Psalter,” in Translating a Translation. The Septuagint and its Modern Translations in the Context of Early Judaism. H. Ausloos, J. Cook, F. García Martínez, B. Lemmelijn, M. Vervenne (ed.), (Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium, 213), Leuven: Peeters, 2008), pp. 169-182.

 

“Divinity Denied: Nebuchadnezzar, Divine Agent but No God,” in Florilegium Lovaniense: Studies in Septuagint and Textual Criticism in Honour of Florentino García Martínez (ed. H. Ausloos, B. Lemmelijn, M. Vervenne; BETL 224; Leuven/Paris/Dudley, MA: Peeters, 2008), pp. 351-371.

 

“Of Translation and Revision: From Greek Isaiah to Greek Jeremiah,” in Isaiah in Context: Studies in Honour of Arie van der Kooij on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday (Ed. MichaĎl N. van der Meer, Percy van Keulen, Wido van Peursen, and Bas ter Haar Romeny; SupVT 138; Leiden etc. 2010), pp. 359–387.

 

“A Commentary on Psalm 15 in Greek: Text-Production and Text Reception,” in Die Septuaginta — Texte Theologien, Einflüsse (ed. Wolfgang Kraus and Martin Karrer with Martin Meiser; WUNT 252; Tübingen: Mohr Siebeck, 2010), pp. 523-542.

 

“Beyond Literalism: Interlinearity Revisited,” in “Translation Is Required”: The Septuagint in Retrospect and Prospect (ed. Robert J. V. Hiebert; SBLSCS 56; Atlanta: Society of Biblical Literature, 2010), pp. 3-21.

 

“Codex Sinaiticus and the Book of Psalms,” in press.

 

“Context is King in Septuagint Lexicography—Or is It?” in press. (2012)

 

”A Response to Muraoka’s Critique of Interlinearity,” in press(2012)

 

“A Panel Presentation on Ronald Troxel’s LXX-Isaiah,” in press(2012)

 

and Susan Comstock, “Two More Pages of Crosby-SchŅyen Codex MS 193: A

Pachomian Easter Lectionary?,BASP 48 (2011): pp. 27–46.

 

Select Reviews:

 

Joachim Schaper, Eschatology in the Greek Psalter. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. 2. Reihe 76. Tübingen: J. C. B. Mohr, 1995, i-212. Bibliotheca Orientalis 54 (1997) 185-190.

 

Joseph Ziegler, Iob. SEPTUAGINTA: Vetus Testamentum Graecum auctoritate academiae scientiarum gottingensis editum, 11/4. Journal of Biblical Literature 104 (1985) pp. 305-311.