1. INTRODUCTION

Comme vous le savez déjà, le WWW nous offre aujourd'hui une multitude de ressources qui nous permettent de simplifier notre vie quotidienne.

Dans ce travail, je vous suggère d'explorer l'univers de la floriculture tout en analysant de près les ressources Web disponibles permettant de faciliter la traduction des termes propres à ce domaine. Ce travail a pour but d'exposer certains problèmes de traduction dans le domaine de la floriculture et ainsi proposer des stratégies de traduction pertinentes.

En premier lieu, nous explorerons certains sites d'informations générales sur la floriculture. Nous désirons évaluer une certaine quantité de sites français, anglais et bilingues et ainsi montrer comment ces sites peuvent s'avérer un outil indispensable pour le traducteur.

En deuxième lieu, nous évaluerons la pertinence et l'efficacité de certains glossaires et nous regarderons de près la terminologie propre à la floriculture.

Finalement, nous dresserons le tableau des problèmes et des stratégies de traduction reliés au domaine de la floriculture.